聲聲慢·寒筲驚墜賞析

《聲聲慢·寒筲驚墜》作者爲宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下:

聲聲慢·寒筲驚墜賞析

寒筲驚墜,香豆初收,銀牀一夜霜深。亂瀉明珠,金盤來薦清斟。綠窗細剝檀皺,料水晶、微損春簪。風韻處,惹手香酥潤,櫻口脂侵。

重省追涼前事,正風吟莎井,月碎苔陰。顆顆相思,無情漫攪秋心。銀臺翦花杯散,夢阿嬌、金屋沈沈。甚時見,露十香、釵燕墜金。

賞析

《聲聲慢》,此調有平仄兩體,歷來作者多用平韻格,而《漱玉詞》所用仄韻格最爲世所傳誦。雙調,九十七字。仄韻格,前後片各五仄韻。《夢窗詞》系平韻格,前後片各四平韻。按句逗不同分爲兩格:一爲上片十句,下片九句;一爲上片十句,下片八句。

“寒筲”三句,扣詞序中“客有持桐子侑酒者,自雲其姬親剝之”等語。言客人拿着一個銀白色的筲箕,出其不意地放在宏庵家的宴桌上。我們一看,原來裏面都是些剛收來的,並剝得乾乾淨淨的新鮮桐子。客人就對我們說:“這是我的愛姬化了一夜時間辛苦勞作的成果,現在我捧來獻給大家作爲下酒的佳餚。”“亂瀉”兩句,寫桐子侑酒。此言主人宏庵命下人拿來個大銅盤(即金盤)將桐子倒進去。這一顆顆桐子好象明珠般的在盤中亂迸亂跳,盛好後就將桐子置放席上作爲侑酒菜餚。“綠窗”五句,追想姬人剝桐子情狀。“檀皺”、“水晶”,喻桐子;“春簪”以簪之細長,喻女人的手指,如“春蔥”之喻指一樣。此言姬人坐在綠樹掩映的窗下細心地剝着桐子,如今盤中的這許多桐子,料想可能已經使姬人的纖細蔥指受了損傷。這些晶瑩透剔的.桐子,每一顆都似留下了姬人酥潤的玉手香味,以及她櫻脣的胭脂了。上片重在記述姬人親剝桐子的辛勞。

“重省”三句,憶舊。“莎”,即莎雞,俗名紡織娘,《詩經·七月》:“六月莎雞振羽。”此言詞人吃着姬人親剝的桐子,不由想起曾在一個六月裏的夜晚同姬人一起在井邊乘涼的情景。當時薰風飄拂,莎雞在井邊草中振羽吟唱,月光照得井沿上的青苔斑剝閃爍。這種情景,現在想起來,還歷歷在目。“顆顆”兩句承上。言這種對往事的美好回憶,正是被眼前你親剝的一顆顆桐子擾動起來的。“銀臺”四句,宴散催客迴歸姬人處去。言且將銀臺上的燭光剪得再亮些,因爲晚宴就要結束,客人也將回去。幻夢中,客人彷彿看到姬人因剝了這許多桐子,已經疲倦地沉睡在閨房中。所以主人對客人說:你什麼時候回家?如果現在馬上回去的話,就可以看到你的愛姬露着腳趾,散亂着頭髮,將玉燕金釵等飾物墜落地上的酣睡狀。下片純從詞人想象中來,重心也是描述姬人。另據下片詞人與姬的親近狀推測,詞序中的“客”,也可以指詞人自己。