曇花一現漢語成語解析(漢英版)

導語:曇花一現指美好的事物出現的時間很短。下面YJBYS小編講解成語曇花一現,歡迎參考!

曇花一現漢語成語解析(漢英版)
  A flower that vanishes as soon as it appears

The broad-leaved epiphyllum is a beautiful and precious white flower which usually blooms at night, and its blossom only lasts for a brief period. According to a Buddhist legend, the plant blooms only on the birth of divine kings.

This idiom describes thing which disappear shortly after they come into being.

  Translation 譯文

  曇花一現 (tán huā yī xiàn)

曇花(tán huā)是一種美麗而珍貴的.花。這種花多在夜間開放,開花的時間又極短,很快就凋謝了。所以人們很難得看見。按照佛教的傳說,轉輪王出世。曇花才能生長出來,極力形容曇花難得出現。“曇花一現”比喻事物或人物出現不久就消失了。

  Explanation 解釋

Epiphyllum, open for a short time. Metaphor of good things or the scene appeared a bit, and soon disappeared.

曇花,開放時間很短。比喻美好的事物或景象出現了一下,很快就消失。

  Example sentences 例句

Life is not many years, only a flash in the pan.

人生沒有多少年,只曇花一現一轉眼。

  Synonyms 近義詞

Fleeting,Did not last long

稍縱即逝、好景不長

  Antonym 反義詞

Evergreen

萬古長青