漢英雙解成語天花亂墜

導語:天花亂墜用來形容人說話巧妙動聽,但虛妄、空洞不着邊際。下面YJBYS小編講解成語天花亂墜,歡迎參考!

漢英雙解成語天花亂墜
  As If it were Raining Flowers

In the Southern and Northern Dynasties (nán běi cháo 南北朝,420-589 AD),Liang Wudi (liáng wǔ dì 梁武帝),the ruler of Liang Dynasty (liáng cháo 樑朝) had a strong belief in Buddhism,therefore,he exerted himself to propagandize this religon.

At that time,there was a monk called Master Yun Guang (yún guāng dà shī 雲光法師) who was a very accomplished preacher. once he explained the sutra so proformdly and subtly that the God of Flowers was moved and sent divine flowers down to earth. Soon the land was covered with flowers.

This idiom was later used metaphorically to describe talking in a vivid and eloquent way,mostly in an exaggerated and impartical manner.

  Translation 譯文

  天花亂墜 (tiān huā luàn zhuì)

南北朝時期,南朝的梁武帝帶頭求神拜佛,在全國大建寺廟。有一個名叫雲光的法師,講經講得很好。傳說他有一次登壇講經,感動了天上的花神。花神把天上的`花紛紛降落下來,灑遍了大地。

這個成語後來比喻說話有聲有色,非常動聽,多指誇大的或不切實際的事情。

  Explanation 解釋

Legend of the emperor when there is a monk to talk about, touched the heaven, the sky have fallen to spend. Describe the words are very impressive, very beautiful. Now more than exaggerated and not realistic.

傳說梁武帝時有個和尚講經,感動了上天,天上紛紛落下花來。形容說話有聲有色,極其動聽。現在多指誇張而不符合實際。

  Make sentences 造句

Now many manufacturers like to blow their own products hype, in fact, the quality is not as good as they said.

現在很多廠商都喜歡把自己的產品吹得天花亂墜,其實質量並不如他們說的那麼好。

  Synonyms 近義詞

irrelevant,rhetoric

不着邊際、花言巧語

  antonym 反義詞

Straightforward,Interesting

平鋪直敘、興味索然