CATTI三級筆譯:超全備考經驗
CATTI三級筆譯考試包含兩個科目,上午考綜合能力,下午是翻譯實務。考試時間分別爲兩個小時和三個小時。
綜合能力共分爲三個部分:詞彙語法選擇、完形填空、閱讀理解。其中,閱讀理解的題量多,每篇閱讀下方有十道選擇題,雖然量多,但是難度並不大。
三種題型都是客觀題。這在官方出版的兩本練習冊(一本綜合,一本實務)中均有體現,不過練習冊中的題型有些老舊(比如完型填空採取的`是無選項的形式,與正式考試不同),並且題目的難度也偏高。可以用作練習素材,摘抄生詞,拓寬詞彙量,減少閱讀時的障礙。
語法要紮實
如果備考時間充裕,推薦完整看一遍語法書,選取市面上已有的經典語法書籍即可,對語法進行系統地學習。
豐富詞彙量
因爲考試涉及的題目都是客觀題,不需要拼寫,不需要調用我們的積極詞彙,只要能夠認識詞彙,知道意思就可以了。
推薦的應試背單詞法是下載手機app,利用零碎的時間背單詞,即使不能全部記下來,也要做到眼熟。
翻譯實務包括兩篇內容:一篇英譯漢,文章主要出自《紐約時報》等外刊;一篇漢譯英,文章與政府事務相關,類似《政府工作報告》的文章,考試時間一共三個小時。
翻譯能力用進廢退,關鍵在於練習。如果條件允許,可以從外刊中選取素材進行翻譯練習。文章表達地道,用詞精煉,難度等同或略高於考試難度,對英語能力是極大的提高。
如果查找資料不便,可以依照官方出版的練習冊安排備考計劃。練習冊根據話題分爲10多個單元,包括生態、經濟、政治、教育等。每個單元都有一個詞彙表,可以積累短語,還有翻譯策略的小專題。每道訓練題都有完整的參考譯文和解析,翻譯後可以對照參考譯文查漏補缺。
臨近考試的前兩個月,建議每隔一天做一次英漢互譯練習,不需要長篇翻譯,選取優質內容。每翻譯完一篇,可以對照着答案整理出常見的表達。甚至可以把這些表達抄在詞典上,方便考試時查閱。
日常練習中,建議多使用紙質詞典,因爲翻閱紙質詞典所耗費的時間也要計算在考試時間之內。要儘可能熟悉詞典,也要減少翻閱詞典的次數。
相關文章
-
日語CATTI三級口譯經驗
第一環 單詞快速反應單詞快速反應,又稱クイックレスポンス。翻譯練習基本功之一。簡單來說,就是單詞乒乓球。形式說來不難,就是提問單詞,對方以極快的速度拋給你一個單詞,然後你瞬間說出它的意思。並且要不停的日切中,中 -
CATTI筆譯考試必備經濟類詞彙
備考CATTI不容易,應屆畢業生網小編爲大家總結了一些翻譯考試中常用的表達,希望能有所幫助。1. 給....。.帶來機遇和挑戰 present (bring) both opportunities and challenges to2. 給....。.帶來積極影響 bring a more -
CATTI英語三級翻譯考試筆譯實務訓練題
Keep trying no matter how hard it seems. it will get easier.以下是小編爲大家搜索整理的CATTI英語三級翻譯考試筆譯實務訓練題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! Section 1: -
全國英語翻譯資格考試catti初級筆譯練習題
本文目錄安全與生命演講稿比賽演講稿:安全與生命安全與生命同行演講稿安全與生命同行演講稿聶清文死了一年了。他留在礦帽上的遺書震撼了無數善良人的心。因爲這封遺書,人們更多的關注礦難、探究事故的根源,這,是聶清文對 -
最新三級CATTI筆譯考試真題輔導
求學將以致用;讀書先在虛心。以下是小編爲大家搜索整理的最新三級CATTI筆譯考試真題輔導,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! 1. 英譯漢:文章來源爲美國國務院網站,原文標題爲:Beavert -
2017年CATTI三級筆譯考試練習題及答案
第1題Which of the following is NOT a type of phytoplankton?A Green algae. B Diatoms. C Blue-green algae. D Amoeba.【正確答案】:D【答案解析】 [分析] 是非題型。 見文章第二段第一句:Marine phytoplankton (Gr -
2017年CATTI三級筆譯考試練習(附答案)
第1題Awarded the Nobel Prize for physics in 1918, German physicist Max Planck is best remembered as the originator of the quantum theory. His work helped usher in a new era in theoretical physics and -
現行全國翻譯專業資格(水平)CATTI考試英語二級筆譯考試大綱
展覽會名稱雖然繁多,其基本詞是有限的,比如英文裏的fair,exhibition,exposition,show中文裏的集市、廟會、展覽會、博覽會。其他名稱都是這些基本詞派生出來的,譬如互聯網時代就相應產生了網上展會,也有了網絡展覽館。下面說 -
2017年CATTI三級筆譯考試模擬題及答案解析
第1題When an organism is completely encapsulated and preserved, it becomes a fossil, therefore tuing into evidence of things that once lived.A thereby B as a result of C so D in the end【正確答案】:A【 -
CATTI英語筆譯二級考試大綱
全國翻譯專業資格(水平)考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI)是爲適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地