口譯必須的英語句子

引導語:口譯是一種翻譯活動,顧名思義,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉換爲譯出語。以下是本站小編爲大家整理的口譯必須的英語句子,歡迎閱讀!

口譯必須的英語句子

1、give the floor to 請…發言

2、it is a great pleasure for me to我很榮幸…

3、relevant issues 相關問題

4、updated research research result 最新的調查結果

5、attach the importance to 對…給予重視

6、lead-edge technologies領先技術

7、minister counselor公使

8、natural heritage自然遺產

9、shared concern 共同關心的問題

10、well-deserved reputation良好的信譽

11、express sincere gratitude to對…表示衷心的感謝

12、let’ s welcome to give a speech請…講話

13、bilateral conference雙邊會議

14、propose the warmest applause to以掌聲對…表示的最熱烈的歡迎

15、sponsor主辦單位

16、the award ceremony頒獎儀式

17、greeting speech賀詞

18、observe the grand opening of隆重舉行

19、let’s invite to present the award請…頒獎

20、achieve complete ceremony取得圓滿成功

21、global celebration ceremony全球慶典

22、declare the closing of宣佈…結束

23、please rise for the national anthem.請全體起立,奏國歌

24、collective stewardship集體管理

25、competitive job market充滿競爭的就業市場

26、financial institutions金融機構

27、forward-looking進取

28、gross national product國民生產總值

29、meet the challenges 迎接挑戰

30、public authorities公共機構

31、regulatory mechanism 法規機制

32、the threshold of our transition into the new millenmum跨越新千年的門檻

33、unchs (united nations centre for human settlements)聯合國人居中心

34、urban residents 城市居民

35、well-serviced formal city服務齊全的高尚城市

36、place as the priority把…列爲重要內容

37、never neglect the work不放鬆工作

38、water conservation節約用水

39、extend our sincere congratulations on對…表示衷心祝賀

40、model city of water conservation節約用水先進城市

41、attain the results expected使…取得預期效果

42、confer honorable awards on 授予…光榮稱號

43、strive for 爲…而奮鬥

44、a city of severe water shortage嚴重缺水城市

45、units concerned有關單位

46、compared with ,there is still some way to go與…比有差距

47、wish a complete success預祝…圓滿成功

48、broaden sources of income &reduce expenditure開源與節流並重

49、seaport for foreign trade對外貿易港口

50、national gross products國內生產總值

51、merrily gather歡聚一堂

52、vigorous economic region活躍的經濟帶

53、solid foundation基礎雄厚

54、may you have a most pleasant impression留下最美好的印象

55、the grand occasion盛世

56、wish a pleasant stay祝願在停留愉快

57、comprehensive commercial seaport綜合性商港

58、spring is very much in the air春意盎然

59、forest coverage森林覆蓋率

60、global warming全球變暖

61、principal element主要因素

62、toxic emission廢氣排放

63、ignite the sparks of understanding迸發出心靈的火花

64、build the bridge for cooperation建立合作橋樑

65、substantial in content內容翔實

66、major province of energy能源大省

67、tight in schedule日程緊湊

68、call upon 號召

69、conservation benefits節水的好處

70、industrial reuse and recycling工業中水利用

71、pollution fines 污染罰款

72、urban water conservation城市節水

73、water saving fixtures節水裝置

74、regional economic地區經濟

75、diversification in port operation港口經營多元化

76、perform our duties and fulfill our obligations責任和義務

77、a well-known regional event of the industry地區行業盛會

78、initiating ports發起港

79、break free 衝破藩籬

80、civil society民間團體

81、ethnic lines種族

82、genuine partnership真正的合作伙伴

83、squatter settlements 違章建築區

84、without access to 享受不到

85、open dialogues暢所欲言

86、the bounding of planning economy計劃經濟的束縛

87、pressing issues緊迫問題

88、vitalize the province by science and technology and sustainable development科教興省和走可持續發展的道路

89、unprecedentedly inflated空前膨脹

90、curb the trend of steep rise控制增長勢頭

91、face severe challenges面臨嚴峻挑戰

92、acutely aware清醒地看到

93、ecological deterioration生態惡化

94、strengthen the awareness提高意識

95、respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other’s advantages, learn each other’s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future相互尊重,求同存異,平等互利,優勢互補,借鑑經驗,拓展合作,立足當前,着眼未來

96、take the opportunity of this seminar以此會議爲契機

97、lag behind滯後

98、the tr4ansition of mechanism is slow轉軌建制過程緩慢

99、draw lessons from the past總結經驗教訓

100、instill or reinforce灌輸或強化

101、job specification工作性質

102、localization programs本土化項目

103、performance appraisal表現評估

104、the stage of constant adjustment and improvement不斷調整和日趨完善的階段

105、the educational mechanism of combining learning with research and production產學研一體化的`辦學機制

106、continuing education and self-study examination of higher education成人學歷教育,高等教育自學考試

107、reveal its importance for the first time初露端倪

108、tourist interpreter翻譯導遊

109、versatile and practical management talents複合型,應用型管理人才

110、structural adjustment結構性調整

111、customs and habits民俗風情

112、be accompanied by相伴而生

113、academic sector學術領域

114、come into existence as the situation requires應勢而生

115、part-time training在職培訓

116、professional emphasis專業方向

117、qualification test 資格考試

118、topical

119、the economic commission for europe歐洲經濟委員會

120、a world-wide reputation譽滿全球

121、conference center會議中心

122、the world health organization 世界衛生組織

123、international civil servants 國際事務公務員

124、international press center國際新聞中心

125、works of art 藝術品

126、international trading center國際貿易中心

127、rich cultural blend 豐富多彩的文化交融

128、holiday resort 旅遊勝地

129、natural reserves 自然保護區

130、feudal dynasty封建王朝

131、the museum of the chinese revolution中國革命歷史博物館

132、a historical monument一座歷史豐碑

133、fast-tempo society快節奏的社會

134、exhibitions on special subject專題展覽

135、on-the-spot investigaion實地考察

136、being beaten by elements for thousands of years經歷了數千年的風吹雨打

137、classical art treasures古典藝術精品

138、world cultural heritage世界文化遺產

139、the forbidden city紫禁城

140、a treasure house of cultural relics文物寶庫

141、personal collector私人收藏家

142、securities exchanges 證券交易所

143、stock exchanges股票交易所

144、systematic market process有組織的買賣過程

145、major corporation大公司

146、new york stock exchange 紐約證券交易所

147、tax harmonization協調稅收

148、hot topic熱門話題

149、community development oriented 以發展社區爲宗旨的

150、deserved winners當之無愧的獲獎者

151、ethnic minorities少數民族

152、gainful employment有報酬的

153、gender issues性別問題

154、handicraft works 手工藝品

155、income generation 工薪階層

156、in-depth knowledge深入瞭解

157、the handicapped殘疾人

158、seek the best instead of the largest不求最大,但求最好

159、industrial structure產業結構

160、the unified design between the city and the countryside城鄉一體化

161、short-term conduct短期行爲

162、real estate development房地產開發

163、help and support the poor扶貧幫困

164、public lawn公共綠地

165、public utilities公用事業

166、convention center會展中心

167、infrastructure scale基建規模

168、consciousness for the best精品意識

169、model human settlements精品住宅區

170、enterprise revenue企業效益

171、civil bus ride文明乘車

172、hope project希望工程

173、human centered以人爲本

174、the host city主辦城市

175、comprehensively administer綜合治理

176、economic recession 經濟蕭條

177、press conference 記者招待會

178、rough diamond 鑽坯

179、sophisticated machine 先進機器

180、staggering growth 強勁的增長

181、trade union 業界

182、umbrella name統稱

183、be close to production collapse瀕臨停產邊緣

184、reflect on反省

185、period of investment return回報期

186、recall a painful experience痛定思痛

187、endure present hardships to revive臥薪嚐膽

188、blossom period興旺期

189、develop and flourish 茁壯成長

190、expanding export earner不斷擴展的出口創匯者

191、impose stringent rules定下嚴格規則

192、market fluctuation市場波動

193、association charter協會章程

194、total business revenue總經營額

195、end-user用人單位

196、entry-level學徒期

197、from square one從頭開始

198、high-caliber高水平的