引導語:口譯是一種翻譯活動,顧名思義,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉換爲譯出語。以下是本站小編爲大家整理的口譯必須的英語句子,歡迎閱讀!
1、give the floor to 請…發言
2、it is a great pleasure for me to我很榮幸…
3、relevant issues 相關問題
4、updated research research result 最新的調查結果
5、attach the importance to 對…給予重視
6、lead-edge technologies領先技術
7、minister counselor公使
8、natural heritage自然遺產
9、shared concern 共同關心的問題
10、well-deserved reputation良好的信譽
11、express sincere gratitude to對…表示衷心的感謝
12、let’ s welcome to give a speech請…講話
13、bilateral conference雙邊會議
14、propose the warmest applause to以掌聲對…表示的最熱烈的歡迎
15、sponsor主辦單位
16、the award ceremony頒獎儀式
17、greeting speech賀詞
18、observe the grand opening of隆重舉行
19、let’s invite to present the award請…頒獎
20、achieve complete ceremony取得圓滿成功
21、global celebration ceremony全球慶典
22、declare the closing of宣佈…結束
23、please rise for the national anthem.請全體起立,奏國歌
24、collective stewardship集體管理
25、competitive job market充滿競爭的就業市場
26、financial institutions金融機構
27、forward-looking進取
28、gross national product國民生產總值
29、meet the challenges 迎接挑戰
30、public authorities公共機構
31、regulatory mechanism 法規機制
32、the threshold of our transition into the new millenmum跨越新千年的門檻
33、unchs (united nations centre for human settlements)聯合國人居中心
34、urban residents 城市居民
35、well-serviced formal city服務齊全的高尚城市
36、place as the priority把…列爲重要內容
37、never neglect the work不放鬆工作
38、water conservation節約用水
39、extend our sincere congratulations on對…表示衷心祝賀
40、model city of water conservation節約用水先進城市
41、attain the results expected使…取得預期效果
42、confer honorable awards on 授予…光榮稱號
43、strive for 爲…而奮鬥
44、a city of severe water shortage嚴重缺水城市
45、units concerned有關單位
46、compared with ,there is still some way to go與…比有差距
47、wish a complete success預祝…圓滿成功
48、broaden sources of income &reduce expenditure開源與節流並重
49、seaport for foreign trade對外貿易港口
50、national gross products國內生產總值
51、merrily gather歡聚一堂
52、vigorous economic region活躍的經濟帶
53、solid foundation基礎雄厚
54、may you have a most pleasant impression留下最美好的印象
55、the grand occasion盛世
56、wish a pleasant stay祝願在停留愉快
57、comprehensive commercial seaport綜合性商港
58、spring is very much in the air春意盎然
59、forest coverage森林覆蓋率
60、global warming全球變暖
61、principal element主要因素
62、toxic emission廢氣排放
63、ignite the sparks of understanding迸發出心靈的火花
64、build the bridge for cooperation建立合作橋樑
65、substantial in content內容翔實
66、major province of energy能源大省
67、tight in schedule日程緊湊
68、call upon 號召
69、conservation benefits節水的好處
70、industrial reuse and recycling工業中水利用
71、pollution fines 污染罰款
72、urban water conservation城市節水
73、water saving fixtures節水裝置
74、regional economic地區經濟
75、diversification in port operation港口經營多元化
76、perform our duties and fulfill our obligations責任和義務
77、a well-known regional event of the industry地區行業盛會
78、initiating ports發起港
79、break free 衝破藩籬
80、civil society民間團體
81、ethnic lines種族
82、genuine partnership真正的合作伙伴
83、squatter settlements 違章建築區
84、without access to 享受不到
85、open dialogues暢所欲言
86、the bounding of planning economy計劃經濟的束縛
87、pressing issues緊迫問題
88、vitalize the province by science and technology and sustainable development科教興省和走可持續發展的道路
89、unprecedentedly inflated空前膨脹
90、curb the trend of steep rise控制增長勢頭
91、face severe challenges面臨嚴峻挑戰
92、acutely aware清醒地看到
93、ecological deterioration生態惡化
94、strengthen the awareness提高意識
95、respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other’s advantages, learn each other’s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future相互尊重,求同存異,平等互利,優勢互補,借鑑經驗,拓展合作,立足當前,着眼未來
96、take the opportunity of this seminar以此會議爲契機
97、lag behind滯後
98、the tr4ansition of mechanism is slow轉軌建制過程緩慢
99、draw lessons from the past總結經驗教訓
100、instill or reinforce灌輸或強化
101、job specification工作性質
102、localization programs本土化項目
103、performance appraisal表現評估
104、the stage of constant adjustment and improvement不斷調整和日趨完善的階段
105、the educational mechanism of combining learning with research and production產學研一體化的`辦學機制
106、continuing education and self-study examination of higher education成人學歷教育,高等教育自學考試
107、reveal its importance for the first time初露端倪
108、tourist interpreter翻譯導遊
109、versatile and practical management talents複合型,應用型管理人才
110、structural adjustment結構性調整
111、customs and habits民俗風情
112、be accompanied by相伴而生
113、academic sector學術領域
114、come into existence as the situation requires應勢而生
115、part-time training在職培訓
116、professional emphasis專業方向
117、qualification test 資格考試
118、topical
119、the economic commission for europe歐洲經濟委員會
120、a world-wide reputation譽滿全球
121、conference center會議中心
122、the world health organization 世界衛生組織
123、international civil servants 國際事務公務員
124、international press center國際新聞中心
125、works of art 藝術品
126、international trading center國際貿易中心
127、rich cultural blend 豐富多彩的文化交融
128、holiday resort 旅遊勝地
129、natural reserves 自然保護區
130、feudal dynasty封建王朝
131、the museum of the chinese revolution中國革命歷史博物館
132、a historical monument一座歷史豐碑
133、fast-tempo society快節奏的社會
134、exhibitions on special subject專題展覽
135、on-the-spot investigaion實地考察
136、being beaten by elements for thousands of years經歷了數千年的風吹雨打
137、classical art treasures古典藝術精品
138、world cultural heritage世界文化遺產
139、the forbidden city紫禁城
140、a treasure house of cultural relics文物寶庫
141、personal collector私人收藏家
142、securities exchanges 證券交易所
143、stock exchanges股票交易所
144、systematic market process有組織的買賣過程
145、major corporation大公司
146、new york stock exchange 紐約證券交易所
147、tax harmonization協調稅收
148、hot topic熱門話題
149、community development oriented 以發展社區爲宗旨的
150、deserved winners當之無愧的獲獎者
151、ethnic minorities少數民族
152、gainful employment有報酬的
153、gender issues性別問題
154、handicraft works 手工藝品
155、income generation 工薪階層
156、in-depth knowledge深入瞭解
157、the handicapped殘疾人
158、seek the best instead of the largest不求最大,但求最好
159、industrial structure產業結構
160、the unified design between the city and the countryside城鄉一體化
161、short-term conduct短期行爲
162、real estate development房地產開發
163、help and support the poor扶貧幫困
164、public lawn公共綠地
165、public utilities公用事業
166、convention center會展中心
167、infrastructure scale基建規模
168、consciousness for the best精品意識
169、model human settlements精品住宅區
170、enterprise revenue企業效益
171、civil bus ride文明乘車
172、hope project希望工程
173、human centered以人爲本
174、the host city主辦城市
175、comprehensively administer綜合治理
176、economic recession 經濟蕭條
177、press conference 記者招待會
178、rough diamond 鑽坯
179、sophisticated machine 先進機器
180、staggering growth 強勁的增長
181、trade union 業界
182、umbrella name統稱
183、be close to production collapse瀕臨停產邊緣
184、reflect on反省
185、period of investment return回報期
186、recall a painful experience痛定思痛
187、endure present hardships to revive臥薪嚐膽
188、blossom period興旺期
189、develop and flourish 茁壯成長
190、expanding export earner不斷擴展的出口創匯者
191、impose stringent rules定下嚴格規則
192、market fluctuation市場波動
193、association charter協會章程
194、total business revenue總經營額
195、end-user用人單位
196、entry-level學徒期
197、from square one從頭開始
198、high-caliber高水平的