2017年專八英語考試英漢翻譯試題訓練
誰遊樂無度,誰就沒有功夫學習。以下是小編爲大家搜索整理的2017年專八英語考試英漢翻譯試題訓練,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
part 1<漢譯英>
婚姻的旅程
中文原文:
當你步入婚姻的殿堂,你可能認爲已經爬到了山頂,剩下的只是悠閒地沿着平緩的山坡下山。然而,這只是戀愛的結束,婚姻的開始。擁有一顆驕傲而又叛逆的心,墜入愛河與贏得愛情都是難事;但維持愛情也很重要,夫妻都應相敬如賓,互相關愛。當真愛起始於聖壇之時,夫妻之間便開始了一場智慧與慷慨的競爭,一場爲了一個不可能實現的理想而持續一生的奮鬥。不可能實現?啊,當然不可能,因爲他們不是一個人,而是兩個呀。
參考譯文:
When you have married your wife, you would think you were got upon a hilltop, and might begin to go downward by an easy slope. But you have only ended courting to begin marriage. Falling in love and winning love are often difficult tasks to overbearing and rebellious spirits; but to keep in love is also a business of some importance, to which both man and wife must bring kindness and goodwill. The true love story commences at the altar, when there lies before the married pair a most beautiful contest of wisdom and generosity, and a life-long struggle towards an unattainable ideal. Unattainable? Ay, surely unattainable, from the very fact that they are two instead of one.
part 2<英譯漢>
英文原文:
Lehman shares dip in spite of earnings surge
Lehman Brothers yesterday reported a 47 per cent jump in second-quarter earnings but its shares fell sharply amid investor fears that volatile markets and rising interest rates could cut into Wall Street's recent run of blockbuster profits.
The Wall Street bank said it earned $1bn, or $1.69 a share, in the second quarter, up from $683m, or $1.13 a share, a year earlier. Strong fixed-income trading results offset a sharp drop in debt-underwriting revenue.
參考譯文:
雷曼第2季度收益大增47%
雷曼兄弟(Lehman Brothers)昨日公佈,公司第二季度收益大增47%,但其股價卻大幅下挫,原因是投資者擔心波動較大的市場和不斷上升的利率,會中止華爾街投行近來利潤大增的趨勢。
這家華爾街投行表示,公司第二季度收益爲 10 億美元,合每股收益1.69 美元,而上年同期的收益爲6.83 億美元,合每股1.13 美元。該公司固定收益產品交易業務業績強勁,抵消了債券承銷收入大幅下降的負面影響。
part 3<漢譯英>
中文原文:
當生活中的不確定感向你襲來
我的一個好朋友最近接受了白血病測試。她對我說,最令人痛苦的折磨就是苦苦等待測試結果的那一週時間。我朋友說,她可能會學着直面壞結果。但真正讓人煎熬焦慮的'是那種茫然的感覺。
孟克(Edvard Munch)的名畫《吶喊》哈佛大學心理學家吉爾伯特(Daniel Gilbert)不久前在《紐約時報》(New York Times)的專欄中寫道,不知道要發生什麼壞事比知道什麼壞事要發生的感覺更糟。我們大多數人之所以會夜不能寐、抽菸發泄,並不是因爲道瓊斯指數要再跌1000 點,而是因爲我們不知道道指會不會下跌──不確定的感覺比不確定的事情本身更折磨人。
參考譯文:
Coping With the Certainty of Uncertainty
A close friend of mine recently underwent tests for leukemia. The most agonizing part of the ordeal, she said, was the week-long wait for the test results. A bad outcome she could learn to cope with, my friend said. It was the not knowing, the uncertainty, that was so difficult.
People feel worse when something bad might occur than when something bad will occur,' wrote Harvard psychologist Daniel Gilbert in a recent New York Times op-ed. 'Most of us aren't losing sleep and sucking down Marlboros because the Dow is going to fall another thousand points, but because we don't know whether it will fall or not ─ and human beings find uncertainty more painful than the things they're uncertain about.
相關文章
-
2018年專八英語翻譯考試題漢譯英練習
把學問過於用作裝飾是虛假;完全依學問上的規則而斷事是書生的怪癖。以下是小編爲大家搜索整理的2018年專八英語翻譯考試題漢譯英練習,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! par -
英語專八考試漢譯英考前訓練題2017
提起金庸先生的武俠小說,很多人都耳熟能詳。金庸先生的小說有一很大特色,就是能把虛擬的情節與歷史真實相結合,譬如《射鵰英雄傳》中的成吉思汗西征中亞、《碧血劍》中的明朝與東南亞國家的交往、《倚天屠龍記》中的波斯 -
2017年英語專八翻譯考試樣題模擬訓練
少壯不努力,老大徒傷悲。以下是小編爲大家搜索整理的2017年英語專八翻譯考試樣題模擬訓練,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1 <漢譯英> 中文原文: 當生活中的 -
2017英語專八翻譯試題備考訓練
柳巖因爲其65E的傲人身材,被譽爲最性感女主播。加上最近出演《畫壁》,性感盡顯,既賺足了觀衆的眼球也賺足了人氣。而李小璐因在董璇的婚禮上那低胸的小禮服,馬上讓網民們驚呼不已。你羨慕她們得身材嗎? 嫉妒嗎?恨嗎?化悲憤 -
2017年英語翻譯考試口譯專題訓練
A great man once said it is necessary to dill as much as possible,and the more you apply it in real situations,the more natural it will become..以下是小編爲大家搜索整理的2017年英語翻譯考試口譯專題訓練 -
2017年英語專八試題翻譯考試練習
上海科技館位於東方明珠旁,是一座集旅遊,觀賞,科普爲一體的國內首家活體昆蟲展示館。今天,我們春遊的目的地就是他。 一進昆蟲館大門,走過小橋,便來到了“兩棲爬蟲溶洞區”。我們還瀏覽了“蜥蜴王國”與“龜家族”,其中,我 -
歷年專八英語考試翻譯試題訓練及譯文
在尋求真理的長河中,唯有學習,不斷地學習,勤奮地學習,有創造性地學習,才能越重山跨峻嶺。以下是小編爲大家搜索整理的歷年專八英語考試翻譯試題訓練及譯文,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業 -
2017年英語專八漢譯英翻譯練習
合抱之木,生於毫末;九層之臺,起於壘土;千里之行,始於足下。以下是小編爲大家搜索整理的2017年英語專八漢譯英翻譯練習,希望對大家有所幫助!想了解更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! task 1他們住進了一家簡 -
2017年專業英語八級考試翻譯訓練及答案
業精於勤,荒於嬉;行成於思,毀於隨。以下是小編爲大家搜索整理的2017年專業英語八級考試翻譯訓練及答案,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1 <漢譯英> 中文原文:正 -
專業英語八級考試翻譯練習試題2017
天資的充分發揮和個人的勤學苦練是成正比例的。 以下是小編爲大家搜索整理的專業英語八級考試翻譯練習試題2017,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1西洋人究竟近乎白