GRE閱讀長難句易混詞解析

It is possible to make specific complementary DNAs that can serve as molecular probes to seek out the messenger RNAs of the peptide hormones. If brain cells are making the hormones,the cells will contain these MrnaS. If the products the brain cells make resemble the hormones but are not identical to them,then the cDNAs should still bind to these mRNAs,but should not bind as tightly as they would to mRNAs for the true hormones.

GRE閱讀長難句易混詞解析

科學家可以製造出特異的互補DNAs,以此作爲分子探子,探覓出肽激素的信使RNAs。如果大腦正在製造着肽激素,則細胞就會含有這些信使RNAs.假若細胞所製造的產品類似於肽激素但並非與這些肽激素全然相同,那麼,互補cDNAs應仍然和這些信使mDNAs粘結的程度。含有這些mRNAs的腦細胞然後就可以被分離開來,研究者可對其信使RNAs進行解碼,以確定它們的蛋白質產品究竟是什麼,並確定這些蛋白質產品在何種程度上類似於真正的肽激素。

難句類型:易混詞

解釋:與其他的難句不同的是,心上的英文不止一句。筆者之所以在本句中不設標誌和翻譯,是因爲這三句話從結構和意思上來說並不難。然而很少有人能夠真正的'一次把這段話讀清楚,原因在於兩個容易混淆的單詞cDNAs和mRNAs在文中交替出現,而且相互作用;再加上brain cell和hormones從中搗亂,更難讀清楚原文的意思。原文的主要意思如下:可以用cDNAs來探測mRNAs.如果腦細胞產生了荷爾蒙,則其中必有mRNAs意味着可用cDNA探測荷爾蒙。如果腦細胞製造的不是真荷爾蒙,則可以用cDNAs與其中的mRNAs附着的情況來確定此荷爾蒙的真假。