GRE考試難句解讀

引導語:GRE考試難句解讀,由應屆畢業生培訓網整理而成,謝謝您的閱讀。

GRE考試難句解讀

inia Woolf's provocative statement about her intentions in writing Mrs. Dalloway has regularly been ignored by the critics,since it highlights an aspect of her literary interests very different from the traditional picture of the “poetic” novelist concerned with examining states  of reverie and vision and with following the intricate pathways of individual consciousness.

弗吉尼亞。伍爾夫(Virginia Woolf)在創作《黛洛維夫人》(Mrs. Dalloway)時有關其創作意圖的這番發人深思的陳述,迄今爲止一貫爲文學評論家們所忽略,因爲它突出反映了她諸多文學興趣中某一方面,而這一方面則與人們對“詩性”小說家(poetic novelist)所形成的傳統見解大相徑庭。所謂的“詩性”小說家,所關注的是審視想入非非和白日夢幻的諸般狀態,並致力於追尋個體意識的通幽曲徑。

ough Gutman admits that forced separation by sale was frequent,he shows that the slaves' preference,revealed most clearly on plantations where sale was infrequent,was very much for stable monogamy.

雖然古特曼承認,由於奴隸買賣而造成的被迫離散甚爲頻繁,但他還是證明,奴隸的偏愛——在那些奴隸買賣並不頻繁的種植園上被最爲顯著地揭示出來——在很大程度上側重於穩定的一夫一妻制(monogamy)。

sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted.

那種性別比例能在最大程度上增加一個個體所能擁有的後代數量,並因此能在最大程度上增加所傳遞到後代身上去的基因複製品的數量。

y's weakness derived from his apparent inability to control the comings and goings of these divergent impulses and from his unwillingness to cultivate and sustain the energetic and risky ones.

哈代的缺陷一方面緣起於他的某種明顯的無能,無法控制好那結不盡相同的創作衝動的'穿梭往來;另一方面緣起於他不願意去培養和維持那些富於生機活力和風險性強的創作衝動。

an argues convincingly that the stability of the Black family encouraged the transmission of-and so was crucial in sustaining-the Black heritage of folklore,music,and religious expression from one generation to another,a heritage that slaves were continually fashioning out of their African and American experiences.

古特曼人令人信服地論辨道,黑人家庭的穩定有助於包括民間傳說、音樂、及宗教表達在內的黑人文化遺產一代一代傳遞下去,因而在維持文化遺產方面也起着至關重要的作用,而對於這種文化遺產,黑奴們不斷地從其非洲和美洲的經歷中予以豐富發展。

broad language of the amendment strongly suggests that itsframers were proposing to write into the Constitution not a laundrylist of specific civil rights but a principle of equal citizen-shipthat forbids organized society from treating any individual as a memberof an inferior class.

第十四條修正案的寬泛籠統的語言強烈地暗示,其制定者所意欲載入憲法的不是一張具體民法的細目清單,而是一種平等公民權的原則,這一原則禁止有組織的社會將任何一個個人作爲劣等階層的成員來對待。

doctrine has broadened the application of the FourteenthAmendment to other,nonracial forms of discrimination,for while somejustices have refused to find,any legislative classification otherthan race to be constitutionally disfavored,most have been receptive toarguments that at least some nonracial discriminations. sexualDiscrimination in particular,are “suspect” and deserve thisheightened scrutiny by the courts.

所謂“懷疑分類”,意指那種在有可能被理解成以種族爲基礎,針對某一羣體進行的歧視這一信條擴展了第十四條修正案的適用範圍,使其同樣也適用於其它的、非種族形式的歧視。因爲雖然某些法官拒不將除種族以外的立法分類裁定爲非法的,但絕大多數法官已經接受了這樣一個論點,即至少某些非種族性質的歧視,尤其是性別歧視,是“值得懷疑的”,並理應接受法庭這種更高程度上的審視。

when a system possesses natural or artificial boundariesthat associate the water within it with the hydrologic cycle may theentire system properly be termed hydrogeologic.

只有當某一地質系統擁有自然的或人工的界限,將該系統內的水與水文循環起來,這整個系統方能被恰當地稱爲與水文地質學相關。

preference for exogamy,Gutman suggests, may have derived from West African rules governing marriage,which,though they differed from one tribal group to another,all involved some kind of prohibition against unions with close kin.

古特曼表示,這種對於外部通婚的偏愛很有可能緣起於西部非洲制約着婚姻的規定,儘管這些規定在一個和另一個部落羣體之間不盡相同,但都涉及到某種對近親聯姻(union with close kin)的禁止。

thesis works relatively well when applied to discrimination against Blacks in the United States,but his definition of racial prejudice as “racially-based negative prejudgments against a group generally accepted as a race in any given region of ethnic competition,” can be interpreted as also including hostility toward such ethnic groups as the Chinese in California and the Jews  in medieval Europe.

該社會學家的命題當被應用於針對美國黑人的歧視時,相對而言尚能適用,但他對種族偏見所下的定義——即“以種族爲基礎的、針對某個羣體的消級的先入之見,而該羣體在任何特定的種族競爭地區則被普遍認作一種族”——可被理解成同樣也襄括了針對加利福尼亞州的中國人以及中世紀的猶太人這樣一些種族羣體的敵視態度。

has thus generally been by way of the emphasis on oral literarycreativity that these Chicano writers,whose English language works aresometimes uninspired,developed the powerful and arresting language thatcharacterized their Spanish-language works.

因此,一般而言,正是通過對口頭文學創造性的強調,這些奇卡諾作家——其英語作品時常顯得缺乏靈感——才得以發展一種強有力的和富於吸引力的語言,並以此構成了他們西班牙語作品的特徵。

measure them properly,monitoring equipment would have to belaid out on a grid at intervals of at most 50 kilometers,with sensorsat each grid point lowered deep in the ocean and kept there for manymonths.

爲了恰當地測量它們,監測設備必須被設置在一網絡上,彼此的間距最多爲五十公里,位於每個網點的感應器沉放至海洋深處,並在許多個月中一直固定在那裏。

declaration,which was echoed in the text of the FourteenthAmendment,was designed primarily to counter the Supreme Court's rulingin Dred Scott v. Sandford that Black people in the United States couldbe denied citizenship.

這一在第十四條修正案的文本中被複述的宣言,主要是旨在對抗最高法院在“Dred Scott訴Sandford”一案中的判決,此判決裁定,在美國的黑人可被剝奪公民權。

has thus generally been by way of the emphasis on oral literarycreativity that these Chicano writers,whose English language works aresometimes uninspired,developed the powerful and arresting language thatcharacterized their Spanish-language works.

因此,一般而言,正是通過對口頭文學創造性的強調,這些奇卡諾作家——其英語作品時常顯得缺乏靈感——才得以發展一種強有力的和富於吸引力的語言,並以此構成了他們西班牙語作品的特徵。

measure them properly,monitoring equipment would have to belaid out on a grid at intervals of at most 50 kilometers,with sensorsat each grid point lowered deep in the ocean and kept there for manymonths.

爲了恰當地測量它們,監測設備必須被設置在一網絡上,彼此的間距最多爲五十公里,位於每個網點的感應器沉放至海洋深處,並在許多個月中一直固定在那裏。

declaration,which was echoed in the text of the FourteenthAmendment,was designed primarily to counter the Supreme Court's rulingin Dred Scott v. Sandford that Black people in the United States couldbe denied citizenship.

這一在第十四條修正案的文本中被複述的宣言,主要是旨在對抗最高法院在“Dred Scott訴Sandford”一案中的判決,此判決裁定,在美國的黑人可被剝奪公民權。

broad language of the amendment strongly suggests that itsframers were proposing to write into the Constitution not a laundrylist of specific civil rights but a principle of equal citizen-shipthat forbids organized society from treating any individual as a memberof an inferior class.

第十四條修正案的寬泛籠統的語言強烈地暗示,其制定者所意欲載入憲法的不是一張具體民法的細目清單,而是一種平等公民權的原則,這一原則禁止有組織的社會將任何一個個人作爲劣等階層的成員來對待。

doctrine has broadened the application of the FourteenthAmendment to other,nonracial forms of discrimination,for while somejustices have refused to find,any legislative classification otherthan race to be constitutionally disfavored,most have been receptive toarguments that at least some nonracial discriminations. sexualDiscrimination in particular,are “suspect” and deserve thisheightened scrutiny by the courts.

所謂“懷疑分類”,意指那種在有可能被理解成以種族爲基礎,針對某一羣體進行的歧視這一信條擴展了第十四條修正案的適用範圍,使其同樣也適用於其它的、非種族形式的歧視。因爲雖然某些法官拒不將除種族以外的立法分類裁定爲非法的,但絕大多數法官已經接受了這樣一個論點,即至少某些非種族性質的歧視,尤其是性別歧視,是“值得懷疑的”,並理應接受法庭這種更高程度上的審視。

when a system possesses natural or artificial boundariesthat associate the water within it with the hydrologic cycle may theentire system properly be termed hydrogeologic.

只有當某一地質系統擁有自然的或人工的界限,將該系統內的水與水文循環起來,這整個系統方能被恰當地稱爲與水文地質學相關。