2016年容易讀錯的日語四字熟語

在日語裏有許多四字熟語(四文字熟語),有的是中文裏也常用到的.成語,有的是日本本土創造的俏皮話或者道理、哲理

2016年容易讀錯的日語四字熟語

看上去意思能夠理解,讀起來卻容易出錯。比如“順風満帆”,你會讀成“じゅんぷうまんぽ”還是“じゅんぷうまんぱん”?答案是後者。

今天yjbys就給大家列舉一些考試中容易讀錯的四字熟語。

「烏合之衆」(うごうのしゅう):烏合之衆。形容只一時聚集,並無組織的一羣人。

「岡目八目」(おかめはちもく):旁觀者清。(原意爲在一旁觀看下的人,容易看透8步以後的棋局)

「花鳥風月」(かちょうふうげつ):風花雪月。

「隔靴掻癢」(かっかそうよう):隔靴搔癢。

「汗馬之労」(かんばのろう):汗馬功勞。

「疑心暗鬼」(ぎしんあんき):疑神疑鬼。

「奇想天外」(きそうてんがい):異想天開。

「喜怒哀楽」(きどあいらく):喜怒哀樂等各種心情。

「九死一生」(きゅうしいっしょう):九死一生。

「興味津津」(きょうみしんしん):饒有興致的樣子。

「行雲流水」(こううんりゅすい):行雲流水。比喻不拘泥形式,任其發展。

「虎視眈々」(こしたんたん):虎視眈眈。

「自畫自賛」(じがじさん):自吹自擂、自賣自誇。

「色即是空」(しきそくぜくう):色即是空。

「七転八起」(しちてんはっき):比喻百折不撓。

同義:七転び八起き(ななころびやおき)

「四捨五入」(ししゃごにゅう):四捨五入。

「自暴自棄」(じぼうじき):自暴自棄。

「四面楚歌」(しめんそか):四面楚歌的危機狀況。