相關6月英語四級考試翻譯試題附答案的精選知識

2023年6月英語四級考試翻譯試題附答案

2023年6月英語四級考試翻譯試題附答案

無論是在學習還是在工作中,我們最少不了的就是試題了,試題是考覈某種技能水平的標準。大家知道什麼樣的試題纔是好試題嗎?以下是小編精心整理的2023年6月英語四級考試翻譯試題附答案,希望能夠幫助到大家。6月英語四級考試...

2014年12月英語六級考試翻譯題答案

2014年12月英語六級考試翻譯題答案

中國將努力確保到2015年就業者接受過平均13.3年的教育。如果這一目標得以實現,今後大部分進入勞動力市場的'人都需獲得大學文憑。在未來幾年,中國將着力增加職業學院的招生人數:除了關注高等教育外,還將尋找新的突破以確...

英語四級考試翻譯題附參考譯文

英語四級考試翻譯題附參考譯文

尺有所短,寸有所長。以下是小編爲大家搜索整理的英語四級考試翻譯題附參考譯文,希望能給大家帶來幫助!更多經常內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!task1Directions:Forthispart,youareallowed30minutestotranslateapa...

2014年6月英語四級考試翻譯真題

2014年6月英語四級考試翻譯真題

【2014年6月四級翻譯真題】中國應進一步發展核能,因爲核電目前只佔其總髮電量的2%,該比例在所有核國家中居第30位,幾乎是最低的。2011年3月日本核電站事故後,中國的核能開發停了下來,終止審批新的核電站,並開展全國性的核安...

英語六級歷年翻譯試題解析附答案

英語六級歷年翻譯試題解析附答案

不聽指點,多繞彎彎。不懂裝懂,永世飯桶。以下是小編爲大家搜索整理的英語六級歷年翻譯試題解析附答案,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!part1京劇被奉爲中國的國粹,來源於18世紀晚期的...

英語翻譯考試筆譯中級試題及答案

英語翻譯考試筆譯中級試題及答案

Readingisfun,notbecausethewriteristellingyousomething,butbecauseitmakesyourmindwork.Yourownimaginationworksalongwiththeauthor’sorevengoesbeyondhis.Yourexperience,comparedwithhis,bringsyoutothesameord...

2016年6月英語四級翻譯預測試題及答案

2016年6月英語四級翻譯預測試題及答案

2016年6月英語四級考試之際,本站小編爲大家帶來最新英語四級翻譯模擬試題如下,僅供參考!翻譯原文:大學教育是人類文明的體現,大學教育水平則反映社會的文明程度。中國的大學教育近些年快速發展,有助於普及高等教育。大學的...

英語四級考試翻譯參考答案

英語四級考試翻譯參考答案

2017年大學英語四級備考工作正在如火如荼地進行中,爲了幫助考生更好的複習知識內容,下面,小編爲大家搜索整理了英語四級考試翻譯參考答案,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!四級翻譯(功...

英語四級翻譯練習題附答案

英語四級翻譯練習題附答案

72.Theauthorofthereport(對醫院的問題非常瞭解)becausehehasbeenworkingthereformanyyears.73.Thefather(哀求)hissontobelesstroubletohismother.74.Themurderer(混在人羣當中)withanattempttoshootatthePrimeMinis...

2014年12月英語四級翻譯真題「附答案」

2014年12月英語四級翻譯真題「附答案」

翻譯題大熊貓是一種溫順的動物,長着獨特的`黑白皮毛。因其數量極少,大熊貓已被列爲瀕危物種。大熊貓對於世界自然基金會有着特殊意義。自1961年該基金會成立以來,大熊貓就一直是它的徽標。大熊貓是熊科中最稀有的成員,主...

2017年6月英語四級翻譯模擬考試題

2017年6月英語四級翻譯模擬考試題

學問靠點滴積累,聰明靠思考練就;博學靠學習成就,創造靠實踐成功。以下是小編爲大家搜索整理的2017年6月英語四級翻譯模擬考試題,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!part1請將下面...

2017年英語專八考試長篇翻譯試題附答案

2017年英語專八考試長篇翻譯試題附答案

韜略終須建新國,奮發還得讀良書。以下是小編爲大家搜索整理2017年英語專八考試長篇翻譯試題附答案,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!TheshopsofLondonareaswellfurnishedasthoe...

成人學位英語翻譯考試高級試題附答案

成人學位英語翻譯考試高級試題附答案

Theshortestanswerisdoing.以下是小編爲大家搜索整理的成人學位英語翻譯考試高級試題附答案,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!thedoctoraldegree,longrecognizedasarequired"unionca...

2015年6月英語四級翻譯考試模擬題

2015年6月英語四級翻譯考試模擬題

試題一蒙古族牧民(herdsmen)的生活方式很有特色。牧民們喜歡吃牛羊肉和奶製品(dairyproduct),喜歡喝紅茶和磚茶(bricktea)。他們大多住在圓形的蒙古包(ger)裏。蒙古包頂上開有天窗,用來通風(ventilation)和採光。蒙古族...

2017年6月英語四級翻譯試題

2017年6月英語四級翻譯試題

I'vefailedoverandoverandoveragaininmylifeandthat’swhyIsucceed.以下是小編爲大家搜索整理的2017年6月英語四級翻譯試題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!part1清明節:清...

2015年英語四級考試翻譯題帶答案

2015年英語四級考試翻譯題帶答案

翻譯題一中國人民依法享受超過115天的假期,其中包括104天的週末和11天的節假日。中國一年中有7個法定假日,包括元旦(NewYear’sDay),春節(SpringFestival),清明節(QingmingFestival),五一勞動節(MayDay),端午節(Dra...

大學英語四級考試翻譯預測試題及答案

大學英語四級考試翻譯預測試題及答案

noneisoffreedomoroflifedeservingunlesshedailyconquersitanew,以下是小編爲大家搜索整理的大學英語四級考試翻譯預測試題及答案,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!四級翻譯預測:鍼灸...

專業八級英語考試翻譯試題答案

專業八級英語考試翻譯試題答案

Sweatisthelubricantofsuccess.以下是小編爲大家搜索整理的專業八級英語考試翻譯試題答案,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!task1英語專八翻譯模擬題原文:中國對香港的政策是一國兩制...

2017年6月英語四級翻譯考試預測試題

2017年6月英語四級翻譯考試預測試題

學然後知不足,教然後知困。知不足,然後能自反也;知困,然後能自強也。以下是小編爲大家搜索整理的2017年6月英語四級翻譯考試預測試題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!take1中國通過了...

2017年6月英語四級考試閱讀題附答案

2017年6月英語四級考試閱讀題附答案

學問勤中得,螢窗萬卷書。三冬今足用,誰笑腹空虛?以下是小編爲大家搜索整理的2017年6月英語四級考試閱讀題附答案,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!【閱讀練習】Manyayoungpersontellsm...

英語專八考試翻譯模擬題附答案2018

英語專八考試翻譯模擬題附答案2018

goodisgood,butbettercarriesit.以下是小編爲大家搜索整理的英語專八考試翻譯模擬題附答案2018,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!part1【中文原文】硃紅的帽結子發着光,青緞小帽發着...

2015年6月英語四級考試翻譯試題附答案

2015年6月英語四級考試翻譯試題附答案

1.中醫(Chinesemedicine)是世界醫學的遺產。中醫有比西方醫學更好的治病方法。因爲中醫的效果和醫治方式,在世界上中醫現在越來越流行了。中醫起源於古代,巳經發展了很長一段時間,它收集了治療不同疾病的各種方法。傳統...

2017翻譯資格考試初級口譯測試題(附答案)

2017翻譯資格考試初級口譯測試題(附答案)

中翻英:1.請翻譯:上海經濟部門官員日前表示,該市已向國家發展改革委員會提交一份激勵綠色汽車的政策建議。參考答案:OfficialsfromShanghai'seconomicplanningauthoritysaidrecentlythatthecityhassubmittedaproposa...

四級英語考試翻譯試題

四級英語考試翻譯試題

Medicalresearchersarepainfullyawarethattherearemanyproblems______________(他們至今還沒有答案)點評:本題要翻譯成英語的`定語從句,修飾前面的problems,時態最好用現在完成時,故可翻譯成:(which/that)theyhavenotcomeu...