英語勵志小故事帶翻譯

英語勵志小故事帶翻譯1

Complete nirvana painting a tiger

英語勵志小故事帶翻譯

Five dynasties painting tiger famous through the company since the

childhood like painting, especially like painting a tiger, but not having seen the tiger really, always painted sick cats, the tiger so he decided to enter the

mountains, visit the tiger, really experienced untold hardships, with the help of Orion's uncle, finally met the tiger really, through a lot of sketch copy, the painting techniques by leaps and bounds, tiger's tiger lifelike, a few can be spurious. Since then, and spent most of his time visited many famous mountains and great rivers, see more birds beast, finally become a generation of masters.

五代畫虎名家歷歸真從小喜歡畫畫,尤其喜歡畫虎,但是因爲沒有見過真的老虎,總把老虎畫成病貓,於是他決心進入深山老林,探訪真的老虎,經歷了千辛萬苦,在獵戶伯伯的協助下,終於見到了真的'老虎,通過大量的寫生臨摹,其的畫虎技法突飛猛進,筆下的老虎栩栩如生,幾可亂真。從此以後,他又用大半生的時間遊歷了很多名山大川,見識了更多的飛禽猛獸,終於成爲一代繪畫大師。

英語勵志小故事帶翻譯2

The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.

猴媽媽生了兩個猴子。她喜歡小猴子而不喜歡打的`。

一天,他們正在森林裏玩的時候,一隻狼來了並向他們撲去。猴子匆忙帶着小猴子跑了,單獨留下打猴子。她跑着小猴子爬到樹上。

過些時候,狼慢慢地離開了。母猴從他的懷裏放下小猴子。她吃驚的發現猴寶寶已經死了,因爲小猴子在她的懷裏被摟地太緊了。過了很長時間,她纔想起去尋找那隻大猴子。大猴子藏在一個大洞裏,他救了自己。

英語勵志小故事帶翻譯3

an old woman had a cat. the cat was very old; she could not run quickly, and

she could not bite, because she was so old. one day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. but she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

then the old woman became very angry because the cat had not killed the

mouse. she began to hit the cat. the cat said, "do not hit your old servant. i have worked for you for many years, and i would work for you still, but i am too old. do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when

they were young."

翻譯

一位老婦有隻貓,這隻貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因爲它年紀太大了。一天,老貓發現一隻老鼠,它跳過去抓這隻老鼠,不過,它咬不住這隻老鼠。所以,老鼠從它的`嘴邊溜掉了,因爲老貓咬不了它。

於是,老婦很生氣,因爲老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這隻貓,貓說:“不要打你的老僕人,我已經爲你服務了很多年,而且還願意爲你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這麼無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。”

英語勵志小故事帶翻譯4

The situation was a bitter music is often subjective.

It was satisfied with a life, while others may not. So can settle the situation may wish to live on and not have to try to find another way out. You can't say where successful, also cannot besure when you reach a certain point, be happy. Some peoplewill never be satisfied, his joy only in constant pursuit of the process of with their, so his goal kept away over. This person's happiness may be less, but possible.

Bitter all by self-judgment, this environment does not necessarily have a direct relationship, as a woman who doesn't love jewelry, even attaches to the vanity of environment or hurt her pride.

The scholar has thousands of books, and want to exchange ofdiamonds and millionaires or stock. Meet people from the pastoral life did not envy any academic honours, or a high official.

Is your hobby in your direction, your interest is your capital, your character is your destiny. Everyone has his own ideals of paradise has its own what willing to enjoy the world.

一個人的處境是苦是樂常是主觀的。

有人安於某種生活,有人不能。因此能安於自已目前處境的不妨就如此生活下去,不能的只好努力另找出路。你無法斷言哪裏纔是成功的,也無法肯定當自已到達了某一點之後,會不會快樂。有些人永遠不會感到滿足,他的快樂只建立在不斷地追求與爭取的過程之中,因此,他的目標不斷地向遠處推移。這種人的快樂可能少,但成就可能大。

苦樂全憑自已判斷,這和客觀環境並不一定有直接關係,正如一個不愛珠寶的女人,即使置身在極其重視虛榮的'環境,也無傷她的自尊。

擁有萬卷書的窮書生,並不想去和百萬富翁交換鑽石或股票。滿足於田園生活的人也並不豔羨任何學者的榮譽頭銜,或高官厚祿。

你的愛好就是你的方向,你的興趣就是你的資本,你的性情就是你的命運。各人有各人理想的樂園,有自已所樂於安享的花花世界。

英語勵志小故事帶翻譯5

In Spring and Autumn Period, there was a man named Kong Yu, who was a senior official of the State of Wei. He was clever and diligent in study. He had a good habit of asking questions. Whenever there was something he didn’t understand, he would ask others about it. Moreover, he often consulted someone who was less knowledgeable than him or someone inferior to him. Every time he did this, he didn’t feel ashamed about it at all.

After he died, the prince of State of Wei granted him a name “Wen”. Confucius later on also respected him very much and asked his students to learn from him.

翻譯:

春秋時期,有一個人叫孔圉(y),他是衛國的大夫。他非常聰明而且勤奮好學。每當他遇到不懂的'事情,他就會向他人詢問。而且,他經常請教那些比自己學問差或者地位比自己低下的人。他也從未爲此感到羞恥或不好意思。

在他死後,衛國國君賜他稱號“文”。後來的孔子也非常尊重他,並且讓自己的學生向他學習。

英語勵志小故事帶翻譯6

In the Warring States, there was a chef who was very skilful at killing cows. King Hui of Liang was surprised at his skill and asked: How skilful you are! How did you make it? The chef replied: At the beginning, I didn’t know the inner structure of a cow. So it often took me not only a lot of time but also great strength to kill them. Later on, I kept practising again and again. And finally I mastered the inner structure of a cow. That’s why I can do it skilfully. Now look at my knife, which I have used for nineteen years. It is still as sharp as a new one.

Hearing this, King Hui of Liang nodded with his thumb up:

Nice! Nice! I am inspired a lot by your words.

翻譯:

戰國時有個廚師宰起牛來又快又好,見過他宰牛的人都連連稱讚。梁惠王見他宰牛如此嫺熟,就驚奇地問:你的技術能達到這麼高深的境界,究竟是怎樣練就的呢?廚師說:剛宰牛時因爲不知道牛的內部結構,我總是手忙腳亂,不但速度慢,而且要用很大的力氣才行。後來經過持續地練習,我把牛的'骨骼、肌肉、筋絡的結構都完全掌握了,所以再宰起牛來就得心應手。宰牛刀在牛的骨節空隙之間輕巧地運行,不用蠻力就能夠破開骨骼。您看我的刀,已經用了十九年,還如同新的一樣。

梁惠王聽了不由點頭稱讚:不錯不錯,聽了你的話,勝讀十年書,我果然受到很多啓發。

英語勵志小故事帶翻譯7

A friend talked about his family's great-aunt, life never wore comfortable shoes, walked up and down in huge shoes. Son the younger generation if you ask her, she will say: "shoe sizes are the same price, why not buy? "

Each time I reported this story, there are always people laugh .

In fact, in real life we will see a lot of the "aunt". No writer, butwritten with thick and bitter work; no artist, but painted with Super big picture; businessmen often not at home, but have very large homes.

Many people are constantly in pursuit of huge is actually driven by the inherent greed, as if bought oversized shoes, forget your feet.

No matter what shoes to buy, fit the most important thing, no matter what, always a feast.

一位朋友談到他親戚的姑婆,一生從來沒有穿過合腳的鞋子,常穿着巨大的鞋子走來走去。兒子晚輩如果問她,她就會說:"大小鞋都是一樣的價錢,爲什麼不買大的?"

每次我轉述這個故事,總有一些人笑得岔了氣。

其實,在生活裏我們會看到很多這樣的"姑婆"。沒有什麼思想的作家,偏偏寫着厚重苦澀的作品;沒有什麼內容的畫家,偏偏畫着超級巨畫;經常不在家的'商人,卻有非常巨大的家園。

許多人不斷地追求巨大,其實只是被內在貪慾推動着,就好像買了特大號的鞋子,忘了自己的腳一樣。

不管買什麼鞋子,合腳最重要,不論追求什麼,總要適可而止。